Keine exakte Übersetzung gefunden für تخلص من الحمأة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تخلص من الحمأة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • If No. 6 fuel oil has been used, the sludge may be disposed of as a fuel in a cement kiln.
    فإذا كان قد تم استخدام زيت الوقود رقم 6، فيمكن التخلص من الحمأة كوقود في قمائن الأسمنت.
  • (a) responsibility for all matters relating to the use and disposal of irradiating devices or radioactive materials to ensure protection of the public and workers from danger resulting from ionizing radiation;
    (أ) المسؤولية عن جميع المسائل المتعلقة باستعمال الأجهزة المشعة أو المواد المشعة، والتخلص منها، لضمان حماية الجمهور والعاملين من الخطر الناجم عن الإشعاعات المؤينة؛
  • At present, there are more than 42,000 public elementary and secondary schools in the country, all of which are providing education free of charge.
    وتُصدَّر النفايات الخطرة الأخرى إلى بلدان أخرى لاستخلاص المواد منها ثم التخلص منها (مثل الحمأة المحتوية للمعادن والمحاليل المستعملة) ومعالجتها (مثل المواد الثنائية الفينيل المتعدد الكلور).
  • Further, the Mission plans to establish an asset disposal and environmental protection unit which is to be placed within the General Services Section and would develop environment standard operational procedures.
    وفضلا عن ذلك، تعتزم البعثة إنشاء وحدة للتخلص من الموجودات وحماية البيئة في صلب قسم الخدمات العامة، وستضع الإجراءات التشغيلية الموحدة الخاصة بالبيئة.
  • 5.4 Initially, the KSF shall be primarily responsible for crisis response, explosive ordinance disposal, and civil protection.
    5-4 تكون قوة الأمن في كوسوفو في البداية مسؤولة أساسا عن الاستجابة للأزمات والتخلص من الذخيرة المتفجرة وحماية المدنيين.
  • An end to poverty, access to good education and healthcare, freedom from violence, protection of reproductive rights and sustainable livelihoods are still basic objectives of gender equality work worldwide.
    لا يزال إنهاء الفقر والحصول على التعليم الجيد والرعاية الصحية الجيدة والتخلص من العنف وحماية حقوق الإنسان واستدامة مصادر الرزق عناصر تمثل الأهداف الأساسية في أنشطة المساواة بين الجنسين في العالم أجمع.
  • - Development of intersectoral collaboration in the following areas: job creation, income generation and distribution, the development of moderately priced housing, the extension of water and sanitation networks, refuse collection, environmental protection, the promotion of community responsibility.
    - تطوير التعاون بين القطاعات بشأن ما يلي: خلق فرص العمل، توليد الدخل وتوزيعه، إنشاء المساكن ذات التكلفة المعتدلة، توسيع شبكات الإمداد بالمياه وشبكات الصرف الصحي، التخلص من النفايات وحماية البيئة ونشر الوعي بالمسؤولية بين المجتمعات المحلية.
  • MINUSTAH plans to implement an intensive environmental monitoring and training programme for military contingents, staff officers and formed police units, for the purposes of raising awareness, providing waste disposal facilities, protecting and preventing soil and water table contamination, and promoting the reuse and recycling of waste materials to increase efficiency of resource consumption.
    وتخطط البعثة لتنفيذ برنامج مكثف للرصد والتدريب البيئيين للوحدات العسكرية وضباط الأركان ووحدات الشرطة المشكلة بغرض رفع مستوى الوعي، وتوفير مرافق التخلص من النفايات، وحماية التربة ومنع تلوث منسوب المياه، وتشجيع إعادة استخدام وتدوير مواد النفايات لزيادة كفاءة استهلاك الموارد.
  • In addition, a surge in trade protectionism, especially in the form of increased non-tariff barriers, could take a very long time to dismantle and adversely affect world trade for years to come.
    بالإضافة إلى ذلك، قد يتطلب التخلص من تصاعد الحماية التجارية، وخاصة على شكل حواجز غير تعريفية وقتا طويلا جدا وسوف يكون له تأثير سلبي على التجارة العالمية خلال سنوات عدة مقبلة.
  • Noting that the transition from, and phase-out of, ozone-depleting substances has implications for climate system protection,
    إذ يلاحظ أنه تترتب على التحول عن المواد المستنفدة للأوزون والتخلص منها آثار بالنسبة إلى حماية نظام المناخ،